アメリカ生活日記

英語コーチ。ゆる~くバイリンガル育児中。

【英語で言える?】ぼったくり


f:id:kaedekou:20210304110234j:image

 

「ぼったくり」は英語で?

アメリカに住んでいると驚くことは多々ありますが、「なんでこれがこの値段?!」はコロナ以降、急増しました…。

 

パンデミックから一年、店頭に並ぶ品数は以前のように戻りつつありますが、

除菌スプレー、除菌ウェットテイッシュは店によってはまだまだ強気の値段設定!

酷いところだと以前の3倍の値段で売っていたりします。

 

 

▽アメリカで有名なLysol社のスプレー

Kills germs 99.9%、あとの0.1%頑張れ~と思ってしまうのは私だけ?
f:id:kaedekou:20210304121016j:image

 ▽こちらもアメリカでメジャーなMr.Cleanのお掃除用品。屈強なおじさんが目印。

 

price gouging 

「ぼったくり」は英語でprice gouging

priceは値段、ではgougingは…??

(gougeにingをつけてを名詞化したもの)

gouge:金銭を巻き上げる、ゆすりとる、(人の)目玉をえぐりだす

 

おっとなかなか物騒な単語ですね!

 

コロナから早くも一年。

ここアメリカでさえも、学校やお店ではマスク着用が義務づけられたり、

"6 feet away" (約2m距離をとる)ルールが求められたり。

日本では「新しい生活様式」っていうみたいだけど、英語ではnew normal

コロナの影響で生まれた「新しい常識」

 

ワクチン接種も急ピッチですすんでいるようだし、

Price gougingも落ち着いて、コロナ前のような生活に戻れますように。

 

 

 

◎1レッスン187円~って破格!!私のおすすめは明るく楽しいフィリピンの先生♥️

◎スピーキング向上にはオンライン英会話しかない。無料体験レッスン受付中🌟