アメリカ生活日記

英語コーチ。ゆる~くバイリンガル育児中。

病院と薬局へ

f:id:kaedekou:20221005121031j:image

 

季節の変わり目ですね〜🍁

ご体調崩されたりしていませんか?

 

私はというと、えぇ、毎年恒例の

扁桃炎にかかって苦しんでおりました😭

 

扁桃炎(Strep throat)

 

なかなか馴染みがないかもしれませんね。

ただの風邪とあなどるなかれ。

 

なんてったって喉が痛すぎて、

  1. 食べられない
  2. 水も飲めない
  3. 自分の唾すら飲めないので眠れない
  4. 喋れない
  5. 首の辺りを触れない

 

そして高熱、関節痛....

喉に剣山が刺さってるみたい。。

 

これ、私は自力で治すのが無理だと思っているので...今日はお医者さんに診てもらいました。

 

Oh my goodness. I am so sorry. Your throat is very red and this must be painful!!

 

だから言ったじゃん....

痛すぎて辛いから、早く診てくださいって

必死の思いで電話したとき

「ん〜○日はどう?(1週間後)」って言ったの

あんたやろう.....😱😱

 

Is there any way I can see you sooner? I can't even drink water and it hurts so bad....

と言って、なんとか翌々日の午後にねじ込んでもらいました。

 

このお医者さん、初めてだったのですが

「喉が痛すぎてうまく話せない」

+「お互いがマスク越し」

+おそらく向こうも外国人

なので、たまに聞き取ってもらえず....

 

I don't understand you at all. Where are you from? 

と...く、悔しい。。。

 

その後は予防策や処方される薬について質問しても、(どうせ答えてもわからんやろう!って感じで)大袈裟なジェスチャーをつけながら

"Prevent?  Wash your hands!!" 
と言われるだけでした。。。洗っとるわい。

 

ちなみに処方箋は、prescription 

抗生物質は、antibiotic

症状は、symptoms 

病院に行く前は覚えておきたい単語がたくさんありますね🌟

 

喉はイガイガ、心はモヤモヤしながら

処方された薬を受け取りに薬局へ....🚗

 

市販薬 OTC(Over The Counter) 

薬局、pharmacy では

「I am here for picking up for 名前」というと

薬をくれるのでササッとお会計です。

薬について質問は?と聞いてくれたので

 

「扁桃炎の症状が出て、病院の予約がとれるまでに3日も苦しんだ。処方される薬以外に市販で買えるいいやつはありませんか?」

と聞くと

 

Unfortunately, you need doctor's prescription for strep throat. There is nothing for OTC. I am sorry, I know it hurts so bad. 

先程のドクターと打って変わって、

優しすぎて泣きそうでした。

そしてここで私の英語力の問題ではないことを確信して小さくガッツポーズ🌟笑

 

OTCはOver The Counter の略で

Prescription drug(処方薬)とは異なり

薬剤師さんたちのいるカウンター越しに

「誰でも購入できる市販薬のこと」です。

 

一応こういうのあるよ、と

のど飴やシュッとするスプレーを紹介してくれましたが、

 

アメリカの喉スプレー、殺菌じゃないんです。

痛みを麻痺させるnumb sprayなんです。。。

 

さらには、

 

アメリカにはうがい薬、ないんです。

探しても無くて、オンラインで取り寄せて

イソジン買ったら「え、これでうがい?!」と

ネイティブにそれはそれはドン引きされました🥺

 

コロナでみんな手を洗うようになったから

今度はうがいも拡まってくれないかな🤔

 

何はともあれ、処方薬を無事にgetして

ブログに愚痴れるくらいの元気は出てきました🌟

 

もう体調不良はいやだ!!ということで

体質改善を心がけます🙇‍♀️

 

マスク越しでも、喉が痛くて声が出なくても

英語できちんと意見を言えるようになりたい....🥺!

 

◎ワンコインなら試してみても良いかも。無料体験もある〜!

 

◎こちらも比較的続けやすい価格。こちらも無料体験あり☆